Süheyli`nin Acaibü`l - measir ve Garaibü`n - nevadir`i : Metin ve küçük hikaye üzerine teorik bir inceleme / Şerife Yağcı; thesis advisor Tunca Kortantamer.
Material type:
TextLanguage: Türkçe Publisher: İzmir: Ege Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2001Description: iv, 548 pages : illustrations ; 30 cmContent type: - text
- unmediated
- volume
| Item type | Current library | Home library | Collection | Call number | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Thesis
|
Merkez Kütüphane Tez Koleksiyonu / Thesis Collection | Merkez Kütüphane | Tezler | TEZ EGE SBE TDE Ph.D'01 YAĞ (Browse shelf(Opens below)) | 1 | Ödünç Verilemez-Tez / Not For Loan-Thesis | Tez | TZ01822 |
Browsing Merkez Kütüphane shelves, Shelving location: Tez Koleksiyonu / Thesis Collection, Collection: Tezler Close shelf browser (Hides shelf browser)
| No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | ||
| TEZ DEU SBE YL'01 KIR Risk yönetimi açısından opsiyon piyasalar : Avrupa borsalarından örnekler / | TEZ DPU FBE MAT YL'01 YIL Fonksiyonların yaklaşım teorisinde K.Weierstrass Teoremleri / | TEZ DPU SBE IKT YL'98 INC 1880-1910 yılları arasında Manisa kazasının sosyo-ekonomik durumu = The Social and economic state of Manisa between 1880-1910 / | TEZ EGE SBE TDE Ph.D'01 YAĞ Süheyli`nin Acaibü`l - measir ve Garaibü`n - nevadir`i : Metin ve küçük hikaye üzerine teorik bir inceleme / | TEZ EMU FBE MAT YL'93 GUN A block implicit solution procedure for the discretized incompressible fluid flow problems / | TEZ FATIH SBE MAN YL'98 BAS Mutual funds in Turkey: Theory and application / | TEZ GAZI FBE MAT YL'04 ASL Kontrol teoride Laagrange metodları / |
Tez (Doktora)--Ege Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü 2001
Bu çalışma Klâsik Türk Edebiyatı geleneği içerisinde yer alan mensur bir hikâye külliyatını konu edinmektedir. Üzerinde çalışılan eser, Acâibü'l-me'âsir ve Garâibü'n-nevâdir, Ahmed b. Hemdem Kethüdâzâde (ölm. H. 1042 / M. 1632'den sonra) tarafından yazılmıştır. Eserlerinde Süheylî mahlasını kullanan bu yazar, Mısır'da Divan Kâtipliği yapmış bir Osmanlı bürokratı ve bir Osmanlı tarihçisidir. Acâibü'l-me'âsir ve Garâibü'n-nevâdir'iıı 25' i Türkiye'de ve 5' i yurtdışında olmak üzere 30 nüshası mevcuttur. İstanbul'da 1256 / 1840, 1276 / 1859 tarihlerinde iki defa, 1268 / 1851'de Kahire'de 1882'de Kazan'da olmak üzere toplam 4 defa basılmıştır. Matbu nüshaları Nevâdir-i Süheylî adıyla meşhurdur. Eserin matbu nüshalarının çokluğu, Kazan ve Kahire'de basılmış obuası onun çok okunduğunun bir göstergesidir. Eserin Şemsettin Kudu tarafından yapılan sadeleştirilmiş bir yayını da bulunmaktadır. Bu çalışmanın en temel hedeflerinden birisi, yazarın kaleminden çıkan nüshaya yaklaşmak olmuş ve bu amaçla eserin edisyon kritiği yapılmıştır. Acâibü'l-me'âsir ve Garâibü'n-nevâdir, 31 fasd başlığı anında 204 hikâye içermektedir. Yazan tarafından yapılan bu fasd bölümlemesi, okura okuyacağı hikâyeleri bir tasnif fikri içerisinde algdama, ilgilendiği konu ile ilgili bolümü okuma veya okuyacağı hikâyelerle ilgili bir ilk fikri edinme şansı verir. Eserdeki pek çok fasılda ortak bir motif şeması dikkati çekmektedir. Anlatılacak olan veya çıkarılması istenen şey sürpriz değildir ve olması da istenmez, ustalık iç bezemelerde gizlidir. Hikâyeler bilgi vermek, öğretmek ve model sunmak gibi amaçlarının yanısıra anlatmanın zevki için anlatılmışlardır.
This dissertation tackles the short story antology in the classical Turkish literature. This prece of work entitled as Acâibü'I-me'âsir ve Garâibö'n-nevâdir, was written by Ahmed b. Ahmed b. Hemdem Kethfidâzâde ( after than 1042 / 1632). The writter so-called Süheylî was an Ottoman politician and historian who served as the Secretariat of Divan in Egypt Acâibü'I-me'âsir ve Garâibü'n-nevâdir has thirty manuscripts five of which are abroad, twebty-five of which are in Turkey. It was published twice in Istanbul in 1256 / 1840 and 1276 / 1859, and in Cairo in 1268 / 1851, and in Kazan in 1882. The printed editions are known as Nevâdir-i Süheylî. The multitude of the printed editions and their being published in Cairo and Kazan indicate that it was commonly read. There is an up-to-date edition of the antology by Şemsettin Kutlu. One of the striking aims of this study is to try to reach the original edition and for this purpose the technique of critical edition has been applied. Acâibü'I-me'âsir ve Garâibü'n-nevâdir has 204 stories subcategorized under 31 parts. This categorization enables readers to perceive the stories in terms of a particular subject and to get the first impression related to the stories. They are interested in. In many categories there is a common motif scheme. The craft lies not in the subject matter but in his dealing with narration. The stories have been depicted not only to enlighten to instruct or to be modelled but also for the pleasure of narration.
There are no comments on this title.
