Ölüm bir varmış bir yokmuş / Jose Saramago ; çeviren Mehmet Necati Kutlu.
Material type:
TextLanguage: Türkçe Original language: Portuguese Series: Kırmızı Kedi Yayınevi ; Çağdaş Dünya Edebiyatı ; 228Publisher: İstanbul : Kırmızı Kedi Yayınevi, 2016Edition: On birinci basım: Aralık, 2016Description: 204 pages; 20 cmContent type: - text
- unmediated
- volume
- 9786054764457
- As Intermitencias da Morte Turkish
- PQ9281.A66 A819 2016
| Item type | Current library | Home library | Collection | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Book
|
Merkez Kütüphane Genel Koleksiyon / Main Collection | Merkez Kütüphane | Genel Koleksiyon | PQ9281.A66 A819 2016 (Browse shelf(Opens below)) | 1 | Available | 0053941 |
Adı bilinmeyen bir ülkede, dünya kuruldu kurulalı görülmemiş bir olay gerçekleşir: Ölüm, o güne kadar yerine getirdiği görevinden vazgeçer ve hiç kimse ölmez. Bir anda ülkeye dalga dalga yayılan sevinç çok geçmeden yerini hayalkırıklığı ve kaosa bırakır.
İnsanların ölmemesi zamanın durduğu anlamına gelmemektedir, ezeli bir yaşlılıktır artık onları bekleyen. Hükümetten kiliseye, sağlık kurumlarından ailelere, şirketlerden mafyaya kadar herkes ölümün ortadan kalkmasının getirdiği sonuçlarla mücadele etmek zorundadır. Ancak ölüm, beklenmedik bir kimlikle ve umulmadık duygularla insanların arasına geri döner.
Ölüm ve ölümsüzlük karşısında insanın şaşkınlığını, çelişkili tepkilerini ve ahlaki çöküşünü, edebi, toplumsal ve felsefi anlamda derinlikli bir biçimde işleyen José Saramago, geçici olanla ebedi olanı birbirinden ayıran kısa mesafenin meseli sayılacak Ölüm Bir Varmış Bir Yokmuş’u, başladığı gibi bitiriyor: “Ertesi gün hiç kimse ölmedi.”
There are no comments on this title.
